Kíméletlen gyors
Ecset csapás az
Enso
Kertben mit keres?
„A
kalligráfia az írás művészete” – olvasható a The Met múzeum honlapján[1]. Melynek hagyománya a mai
napig fenn maradt, és elterjedt, főként az ázsiai kontinenseken. A kínai
kalligráfia már több mint 4000 évvel is jelen volt, majd ebből nőtt ki a Shodó
azaz a Japán kalligráfia, a középkori Tang Dinasztia idején.
A
wikipedia[2] oldala szerint a
legrégebbi Japán kalligráfiai írás a Medicine Buddha festményen maradt
fenn Horyu-ji templomában. Ugyanebben a templomban található meg a Lótusz
szútra is, a Hokke Gisho melyet a korai 7. századra tesznek, és ezt vélik a
legkorábbi japán szövegnek.
A
Buddhizmus beáramlásával, s a Zen hagyományok elterjedésével, annak hagyományai
megjelentek a kalligráfia művészetében is. Így megjelentek az egyvonalas
stílusok, melyet a szerzetesek használtak. Ennek az egyvonalas művészeti
kalligráfiai ágnak képezi a részét az ENSO.
Az
ENSO elkészítése közben, a gyakorló egy lélegzetvétel ideje alatt hozza létre a
’tökéletes’ művet. A levegő kiáramlásakor az egész test egyként indul meg, a
kéz által vezetett útjára, s együttesen hozzák létre a tökéletlen kör
motívumát, mely pont olyan tökéletes amilyennek lennie kell.
Az
ENSO nem csupán egy ’paca’ a vásznon, hanem egy belső gyors lecsendesedés,
amikor nincsenek jelen a gondolatok, a múlt vagy a jövő ugrándozó moziképei,
csak a kifújt levegő hatására létre jövő pillanatnyi belső nyugalom van jelen,
mely nyomot hagy a papíron.
Ez
nem más mint a ’körkörös forma’ vagy ahogy általában fordítani szokták a ’Zen
kör’[3], mely a Buddhista
megvilágosodást szimbolizálja. Ezt a szimbólumot a ’ragyogó teljes holddal’ és
a ’nagy kör tükörrel’ hozza hasonlatba a magyarul Oroszlán Üvöltése Buddhista
oldal, mely szép átfogó betekintést nyújt az ENSO múltjába.
A
honlap szerint az első Zen festményt, egy tanuló szerzetes vetette vászonra,
aki valami konkrét módon szerette volna ábrázolni a megvilágosodást. Az első
ENSO festmény, pedig a Kínai Zen mestertől Kyozan mestertől (814-890)
származik, mely a Keitokudento-roku-ban található meg.
A festményhez
pedig az alábbi történet tartozik:
„Egy
szerzetes megkérte Isan mestert, hogy egy gatha költeményben kifejezve
beszéljen a megvilágosodásról. Isan azonban vissza utasítva így válaszolt:
’Ott
van az orrod előtt, miért kellene kipréselnem az ecsetből a tintát?’
Ezt
követően a szerzetes megkérdezte Kyozan Mestert is, hogy valami konkrétabb
választ kaphasson. Kyozan azonban egy kört rajzolt egy darab papírra és így
szólt;
’Elgondolkodni
ezen és megérteni ezt a második legjobb dolog, nem gondolni rá és megérteni a
harmadik legjobb’.[4]
Ezekután
vált az Zen kör a Zen művészet központjává.
BENT
A KÖR, KINT A KERT
Belső nyugalom
Lenyomatol a
kintben
Rendezett
kertként.
A
Japán Zen hagyományok másik jellemző motívuma a sajátos Kert rendezés, melyet
itthon stílusosan Japán Kertnek, vagy Zen Kertnek szokás nevezni.
A
kert szimbolizálja a természeti elemeket, a hegyeket, sziklákat, szigeteket,
folyókat és tavakat, s a célja nem más, mint egy olyan természetes meditatív
hely létrehozása, amelynek látványa elindítja a gyakorlót a belső csend
elérésének útján. A japán kertek sajátságairól többet is megtudhatunk az
Encyclopedia Britannica-ból, mely külön fejezetet szentel a japánok eme egyedi
kertészeti stílusának[5].
Ezen
kert rendezés egyik művelője Terebess Gábor is, akinek webtára a Buddhizmus és
az Ázsiai kultúra iránt érdeklődők ’könyvtáraként’ szolgál. Kicsiny hazánk
pedig számtalan helyen rejti ’műveit’ – Budapesten, vagy éppen Kistarcsán.
A
kert rendezés, a mai mindennapi világunkba is beszivárog, számtalan lakásfelszerelés
bolt polcain megtalálhatóak az ’apró’ Zen kertek, melyre otthonunkban
rápillantva eljuthatunk egy békésebb állapotba. Azonban a Zen kertek, nem csak
szemlélődésre, szolgálnak megfelelő gyakorlati alapként, hanem azok művelése,
gereblyézése is a gyakorlatok fontos szerves részét képezik.
Az
óra keretein belül is megtapasztalhattuk ezt kicsiben, s így egy picit a
folyamat saját hatása alá keríthetett minket. Így ennek segítségével akár
vissza is repülhetünk gondolatban a 14.-16. századi japánban, ahol a
Muromachi-korszakban kezdett saját műfajként megjelenni a Zen kertek, mint
száraz tájkertek.
NA
DE MIT KERES
A
KÖR A KERTBEN?
A kertben a kör
Nem más, mint
hullám tajték
Harmonikus csend.
Számomra
a két gyakorlat, teljesen más aspektusba helyezi, a meditációt. Törekvéseim
alapján, reggeli időszakban tartott üléseim záró momentum elemeként kerítek
sort a Kör megalkotására, majd a ’kert’ rendezésére. Erre persze akkor kerül
sor főként, ha a lusta fáradtság manó éppen nem ül a vállamon, de ezt tekintsük
mellékes kitekintésként.
A
lecsendesedett tudat, már amikor sikerül így lenni, az ENSO rajzolását egy
gyors suhintásnak, egy lesújtó kardnak érzékeli. A műalkotást megelőzi a lágy
lélegzetvétel, pár mélyebb be és ki légzés, melynek utolsó mozzanataként, egész
testemet mozdítva próbálom a lehető leg tökéletlenebb kört megalkotni. Igazság
szerint nem tudom, hogy belül, mit is kéne érezni? Igaz ez a gyakorlók állandó
nagy kérdése, - vajon jól csinálom? Nem baj, ha közben nem gondolok semmire,
vagy éppen tele a fejünk? – Érdekes, hogy a kör megalkotása közben többnyire az
üres csend honol, igaz csak egy pillanatig, amíg az éles suhintás tart.
Ezzel
szemben a Zen kert, kis ’kapirgálása’ egy mélyebb elnyugodást eredményez. A
folyamat hosszabb ideig is tart, lévén, hogy minden vonal egy-egy
lélegzetvétellel születik meg. A körrel szemben ez ugyan mélyebb, de ugyanakkor
több gondolat is megjelenik a fejben az idő hosszúsága miatt. Itt már az ember
– azaz jó magam – hajlamos néha elkalandozni.
Különös
párhuzam az is, hogy a műre, a befejezett kertre megnyugtató érzés ránézni,
ezzel szemben a körre eddigre már nem tudok visszatekinteni, hiszen egy
önszáradó vászonpapírra rajzolom fel, melyen a mű eltűnik. Akár csak a
gondolatok tova tűnnek, úgy tűnik tovább a kör is, ezzel szemben vannak dolgok,
emlékek, fantáziák, amelyeket a tudatunk megragad, ennek szimbolikájára remek
elem a kert. Hiszen ott az alkotás mindaddig ott marad, amíg nem keverjük el
simára ismét a homokot.
Harmadik
gyakorlatként pedig minden ENSO-hoz született egy Haiku. Ezt a versformát és
gyakorlatát, inkább az ész és számok játékának mondanám. A gondolatok, szavak
egy témára, a körre és a megalkotását körülölel érzelmekre fókuszálódnak. Ezek
inspirálják a fejben megjelenő szavakat, melyet mindig az ujjak biztos
meglétének leszámolása követ. 1… 2… 3… 4… 1… 2… 3… - oké rendben meg van az
5 szótag, jöhet a 7 s így tovább.
Ezen
reggeli gyakorlat sor, amolyan komplex Zen reggelt idéz, melyben ott a
meditáció csendjéből hirtelen előbúvó és eltűnő felhők gondolata, a megmaradó,
de elengedhető kék ég gondolata, s a kék ég mögött rejlő csillagokra
koncentráló tudat gondolata is.
[4] A szöveg
és a kép forrása: https://gramatologia.blogspot.com/2010/12/enso-in-japanese-art.html
A történet saját fordításban szerepel (kelt. Török
Péter 2025)
[5] Szintén
egy internetes forrás: https://www.britannica.com/art/Japanese-garden
Megjegyzések
Megjegyzés küldése